Yosua 3:1
Konteks3:1 Bright and early the next morning Joshua and the Israelites left Shittim and came to the Jordan. 1 They camped there before crossing the river. 2
Yosua 4:18
Konteks4:18 The priests carrying the ark of the covenant of the Lord came up from the middle of the Jordan, and as soon as they set foot on dry land, 3 the water of the Jordan flowed again and returned to flood stage. 4
Yosua 13:1
Konteks13:1 When Joshua was very old, 5 the Lord told him, “You are very old, and a great deal of land remains to be conquered.
[3:1] 1 tn Heb “And Joshua arose early in the morning and he and the Israelites left Shittim and came to the Jordan.”
[3:1] 2 tn The words “the river,” though not in the Hebrew text, have been supplied in the translation for clarity.
[4:18] 3 tn Heb “and the soles of the feet of the priests were brought up to the dry land.”
[4:18] 4 tn Heb “and the waters of the Jordan returned to their place and went as formerly over their banks.”
[4:18] sn Verses 15-18 give a more detailed account of the priests’ crossing that had been briefly described in v. 11.
[13:1] 5 tn Heb “was old, coming into the days.” This expression, referring to advancing in years, also occurs in the following clause.